http://www.good.is/
November 15, 2011

Il Pane

Durante gli ultimi 18 mesi, la carenza di pane è diventata una spaventosa realtà. Dall’anno scorso il prezzo del grano nel mondo è quasi raddoppiato come risultato del caldo, della siccità e degli incendi in Russia, così come delle alluvioni in Australia. I danni recati alle coltivazioni di grano hanno giocato un ruolo nelle cosiddette rivolte della Primavera Araba, in quanto il pane è stato sempre un importante contributo contro la fame nel mondo. E l’assalto climatico di quest’anno contro le colture di grano è solo l’inizio, così dicono gli esperti. Durante i prossimi vent’anni, il prezzo del pane potrebbe crescere del 90%. Per contrastare la carenza di grano, compagnie come la Glencore and Cargill si stanno muovendo per monopolizzare il mercato, ponendosi in una posizione dominante capace di creare profitti estremi se il grano prodotto nel mondo dovesse continuare a decrescere.


http://www.good.is/
November 15, 2011

Bread

During the last 18 months, bread shortages have become a frightening reality. Since last year, grain prices worldwide have nearly doubled as a result of heat, drought, and wildfires in Russia, as well as floods in Australia. Damaged wheat crops this past year played a factor in the Arab Spring uprisings, as bread has long been the levy against starvation. And this year's climate assault on the world's wheat crops is only the beginning, experts say. Over the next 20 years, expect bread prices to rise 90 percent. In response to a wheat shortage, companies like Glencore and Cargill have moved to monopolize the market, setting themselves up for extreme profit if the world's wheat continues to decrease.

top