La vita ha un valore a questo mondo
by Elias S. D'eis

31/12/2008 ore 19 - Betlemme - Palestina
(originale in inglese sotto)
Traduzione di Roberta Ronchi

Oggi la maggior parte della popolazione mondiale festeggia l'arrivo del nuovo anno con gioia e piacere, ciascun* nella speranza di veder esauditi tutti i desideri per il 2009. Molte persone non hanno potuto far festa, e nemmeno formulare un desiderio: i loro desideri, le loro speranze sono sempre le stesse, immutate, ogni anno, da sessant'anni: ciò che speriamo è di realizzare il sogno d'un popolo, creare uno Stato indipendente con capitale Gerusalemme e vivere in pace coi nostri vicini. Eccoci al 61° anno dell'occupazione israeliana della Palestina, e ancora vediamo morte e violenza che uccidono la speranza nel cuore dei nostri figli e figlie, che muoiono tutti i giorni, specie dopo l'aggressione israeliana a Gaza e l'uccisione di (finora) 400 civili.
 
Gaza saluta il 2009 con le strade piene di cadaveri, i bambini e le bambine di Gaza l'accolgono sulle tombe dei genitori, le madri di Gaza l'accolgono con lacrime di dolore per la morte dei loro figli e figlie, i paesi arabi vanno incontro al nuovo anno con Gaza e il popolo palestinese ancora separati dal mondo arabo, la comunità internazionale saluta il 2009 giustificando come autodifesa le azioni d'Israele contro la striscia di Gaza, mentre gli Stati Uniti d'America se ne stanno a ballare in discoteca al suono delle bombe e dei cannoni puntati su Gaza.
 
Tale è il mondo in cui oggi viviamo: un mondo privo d'umanità, un mondo diviso tra una nazione e l'altra, quasi che esso e gli stessi esseri umani appartenessero ad uno solo; un mondo che pare aver dimenticato la carne e le ossa degli esseri umani, e come un giorno torneremo ad esser terra di questo mondo.
 
Perché questo silenzio nel mondo? Perché vi sono bambini e bambine che vanno a dormire senza cibo né acqua né riparo? Perché il mondo si desta a notizie di guerra e di morte? Perché parlano di pace nel mondo con le mani lorde di sangue?
 
Il mondo ha dimenticato che siamo tutt* fratelli e sorelle e che abbiamo tutt* un unico Dio sopra di noi. Il mondo ha dimenticato che la vita è un viaggio di breve durata. Perché non vivere in pace e amore? Perché non viviamo tutt* in un mondo unito, senza distinzioni né discriminazioni?
 
Spero che in quest'anno nuovo, lo spero ma col cuore pieno di dolore, possiamo davvero raggiungere la pace in questo mondo, e che tutte le persone vivano insieme nell'amore, senza distinzioni.
 
Preghiamo tutt* per la Pace.
 

TOP


Life is worth in this world
By Elias S. D'eis

31/12/2008
7:00pm Bethlehem - Palestine


Today most of the world population celebrates to receive 2009 to receive the New Year 2009 with joy and pleasure, everyone waiting for the New Year with hope to achieve all wishes in 2009. Many could not celebrate it even they could not think what to wish, because their wishes and hopes are one with no change every year since 60 year and we hope to achieve the dream of one people to establish an independent state with Jerusalem as its capital and to live in peace with our neighbors. Here we welcome the 61 year of the Israeli occupation of Palestine and more killing and violence killing hope from the hearts of our children who die every day, especially after the Israeli aggression on Gaza and the killing of 400 civilians so far.


Gaza receives 2009 and its streets full of dead bodies, Gaza's children receive this year over the graves of their parents, the mothers in Gaza receive it with the tears of sorrow for the death of their children, the Arab nations receive the new year as Gaza and the Palestinian people is not part of the Arab world, the international community receives 2009 with Its justifies the actions of Israel against the Gaza Strip in self-defense, and the United State of America is busy dancing in the night's clubs on the sound of bombs and guns against Gaza

This is a world in which we live today, the world lacks humanity, a world differentiate between nation and another as if the world own by one person or the humans belongs to one, it just seems to have forgotten the human flesh and bones, and one day we will be in the soil of this world

Why is this silence in the world? Why children sleep without food, drink and shelter? Why the world awakes to news of death and war? Why they talk about world peace while their hand full of blood?

The World Forget that we are all brothers and we all have one God who rule us. The World forgot that the life is a fast journey. Why not to live in peace and love? Why do not we all live in one world, without distinction or discrimination?

I hope in this New Year, even I have pain in my heart that we will really achieve peace in this world and all people live with each other in love without distinction.

Lets all pray for Peace


TOP